So maybe you'll appreciate this. You had a sentence Asow QuaHaun
TaYukUm Asow "That was good food". I'd
spell it differently, of course, but the point is that it's a really interesting
sentence:
'aasuw "food (that which someone eats)" comes from the word wesaaw
"he eats". The first syllable (the 'aa- part)
is one of the things that turns the verb "he eats" into a noun. Another
symptom of being a noun is that there's a vowel change (the saaw part becomes
suw).
kwa'han "that which is good" comes from the verb 'ehan "to be
good". The kwa- part means "the one that is".
teyak means "there it is (lying down)". So you're exactly right.
'esuw "we ate it" has two parts. The first part ('e-) means
either "I" or "we". The second part (-suw) means
two things together: "eat" and "plural". The fact that
it means "plural" tells us that the first syllable must mean
"we" instead of "I".
The -m that follows tuuyak is there because the first part of the sentence,
"the good food was there", has a different subject from the second
part, "we ate it".
The whole thing means "there was good food there and we ate it," but
that sounds awkward in English, so we say
"that was good food."
------------------------------------------------------
I can't be sure without hearing them, but I think what you have is "we
all" and "they all" without the word for "go".
I would write them like this: 'enyaamat (where the 'e- means "I/we"
and the nyaamat is "all") and 'iipay llyuw (where 'iipay means
"person/people" and "llyuw" means "many").
If I'm on the right track, then you'd have to add words for "go" to
get the sentences you want.
Ask your dad, but I would guess you can add 'enaa (composed of 'e-
"I/we" and naa "go, plural") to the first one to get 'enyaamátech
'enaa "we all go". Oh yeah, the -ech that's at the end of 'enyaamátech
is the subject case marker; it means that "we all" is the subject of
the sentence. For the second one, tack on the subject case marker and add
naa "go, plural" to get get 'iipay llyúwech naa "many people
go". Maybe you'd want to substitute naam, which means "go away,
plural" for naa.
--------------------------------------------------------------
You're right, aa means "mouth", but I think that's a coincidence.
The 'aa- in 'aasuw (sometimes changed around
to a'-) is found in lots of nouns that come from verbs. Here are some
examples. Only the first two are from your
dad; the others are from other people and I will have to ask your dad if he says
them too.
'aasuw or a'suw "food" (from wesaaw "he eats")
'aattim or a'ttim "gun" (from wettim "he shoots")
'aanaak or a'naak "chair" (from wenak "he sits")
'aayaak or a'yaak "bed" (from weyak "he lies down")
If the word is long, the 'aa- or a'- gets put in the middle of the word. Here
are some examples of that. These
are not from your dad either; I'll have to ask him if he says them the same way.
sha'puuk "pillow" (from shepuk "he lays his head on pillow")
cha'yuw "song" (from cheyuw "he sings")
tehaapiill "glue" (from tehpill "he sticks things
together").
Nouns that are made by adding 'aa- all name things that are used in the activity
named by the verb. (Food is used in eating, gun is used in shooting, bed
is used to lie down on, etc.) If you want a noun that means "the one
who does it", you form it in a different way: by adding kw-. But
that's another story.
--------------------------------------------------------
The whole point of the writing system is to spell words consistently.
English has CRAZY spelling conventions. There are at least 8 different
ways to spell the "ee" sound,
as you can see in words like me, tree, wheat, field, receive, petite, concrete,
happy.
There are at least 6 ways to spell the "oo" sound: roof, glue, crew,
dupe, soup, through. And so on.
In the Kumeyaay writing system, the idea is to spell things consistently. The
only way to do this is by throwing
the English system and its crazy conventions out the window. Yeah, you
have to adjust to some new conventions, but they are simple and consistent.
If you put your mind to it you can master the whole thing in a couple of
hours.
Then you can spell any word. No need for years of spelling tests like we
have in English.
The vowel conventions you have to get used to are:
1. There is a long sound "ii" (as in shawii "acorn
mush") and a short sound "i" (as in wettim "he
shoots"),
2. There's a long sound "aa" (as in kaa! "go!") and a
short sound "a" (as in ak "bone")
3. There's a long sound "uu" (as in huu "nose") and a
short sound "u" (as in hetup "he jumps").
---------------------------------------------------------
At our last meeting I offered to divide some sentences into their parts for
you, and finally I've done that.
The sentences are from your dad, on August 1. I picked out some
complicated ones because they're the most fun.
#1 is the hardest, so start with #6.
1. Peyii kaa-aap, 'enyaach 'emaayk 'amph. "Put it down here and
I'll walk on top of it."
peyii means "here"
kaa-aap has two parts: k-
"do it!" and aa-aap "put
it down"
'enyaach means "I"
'emaayk has two parts: 'emaay
"top" and -k "on"
'amph has three parts: '
(glottal stop, which is a
short period of silence), which means
"I", amp which
means "walk, and -h which means
the action hasn't taken
place yet.
2. Nye'aapeyar may yákchu? "Where is my hat?"
nye'aapeyar has three parts: nye-
means we're talking about a possession, ' (that's glottal stop again) means
"my" or "our"
when it's attached to a noun, as it is here, and aapeyar is "hat".
may has two parts: ma (which is
a shortened form of me'a) means "where", and -y means "at".
yak means "is lying down",
and -chu means the sentence is a question. Note: -chu is pronounced
really funny, almost like "joe" but not accented.
3. Peyaa ketelkul 'emaayk kaa-aap. "Put this on top of the
stack!"
peyaa means "this"
ketelkul means "stack"
'emaayk has two parts: 'emaay
(this word also can mean a high place or the sky, but here it means
"top"), and -k
"on"
kaa-aap has two parts: k- which
means "do it!" (makes the verb a command), and aa-aap, which means
"put it down".
4. 'Ewaally 'aanmákko. "I must have left it in the
house."
'ewaally is composed of 'ewaa
"house" and -lly (that sideways sound) which means "in".
'aanmákko is composed of ' (glottal
stop) "I", aanmak which means "leave it", and -ko which
means "must have".
5. Kwellyapch ellyuw. "There are a lot of stars."
kwellyap-ch has two parts: kwellyap
means "star" and -ch means that "star" is the subject of the
sentence.
ellyuw means "are many".
So the sentence literally means "The stars are many." but in
English it is more
natural to say "There are a lot
of stars."
6. 'Aarruu menyewícha? "Have you got money?"
'aarruu is "money". ("rr"
is a rolled r)
menyewícha has three parts: me-
which means "you", nyewich which means "have", and -a,
which means the
sentence is a question.
If the writing is hard to read, just remember that the vowels are more like
Spanish than English, and pronounce
the parts of vowel combinations as if they were in a sequence, so that
"ay" is short "ah" followed by the "y" sound, and
"aay" is long "ah" followed by "y". Oh yeah,
"lly" is the slurpy sound.
-----------------------------------------------------------
Maayiich nye'iny 'epensim. She gave me something and I lost it.
maayiich means "something".
nye'iny has two parts: nye'- means "she (or he) did
it to me", and -iny means
"give".
'epensim has two parts: 'e- means "I" (actually,
it's
more complicated than that; the
glottal stop alone
means "I", and the
"e" is added to make the glottal
stop audible), and pensim
"lose".
Kiihally, Arlette mepshúwa. Hurry up, Arlette is waiting for you!
kiihally has two parts: k- means "do it!" and
iihally means
"hurry".
Arlette is Arlette, of course.
mepshúwa (6th letter is supposed to be accented
"u")
has three parts:
me- means "she does it to
you", pshuw means "wait for", and the -a at the end adds a
little emphasis.
To pronounce this word, think of the
"uw" combination as a sequence of "uh" and "w",
with a result that's almost like English "oh".
Myrna meshmay meyúwa? Myrna, did you find it?
meshmay has 2 parts: me- "you" and
shmay "find"
meyúwa has 3 parts: me- "you", yuw
"get, pick up", and -a, which makes it a question.
May 'ehanh maaw. It's no good. (said of something that doesn't work)
may (first word) and maaw (last word) are a
two-part negative; together they mean "not". To pronounce
maaw, think of long "aa"
followed by "w". Like English "ow!".
'ehan means "to be good". The -h suffix
attached to it is automatically put into all negative statements;
it means that we're talking
about a situation (in this case, being good) that is not taking place.
'Enyaach may waa? What time is it (where is the sun sitting)?
'enyaach has two parts: 'enyaa means
"sun", and -ch means that "sun" is the subject of the
sentence.
may means "where?". You can learn this
word as a chunk, or you can look at its internal structure:
ma is the short form of ma'a
"what?" and -y means "at", so the whole word literally means
"at what (place or time)?"
waa means "is sitting".
------------------------------------------------------------
Peyii weyak yak. 'He's lying right here.'
First word: peyii means 'here'.
Second word has two parts: we-
is the prefix that means
'he/she/it/they', and yak
means 'lie down, or be lying down'.
Third word is the same (yak) but here
it's used as an
auxiliary verb and means
two things at once: (i) lying
down, and (ii) the action
is ongoing.
Nyepily kepháallpech llyuw. 'There are a lot of acorns now.'
First word: nyepily means
'now'.
Second word has three parts: kephaall
is 'black oak (tree
and/or acorns, in this
case acorns), -pe means 'the', and -ch
means that kephaall is
the subject of the sentence.
Third word: llyuw is a verb
which means 'to be many'.
This sentence literally means 'Now
the acorns are many'; a
more idiomatic translation is 'There
are a lot of acorns now.'
Hellyaaw nyipm chepak. 'A rabbit came out of there.'
First word: Some people say
that hellyaaw means 'cottontail'.
Ed says that for him,
hellyaaw is a generic term for any kind
of rabbit.
Second word has two parts: nyip
means 'that', and -m is a suffix
which (in this context)
means 'from'. So nyipm means 'from that'.
Third word: chepak means 'come
out'.
'Ekwak kuupalm 'etim. 'I shot a deer with an arrow.'
First word: 'ekwak means
'deer'.
Second word has two parts: kuupal
means 'arrow', and -m is the
same suffix we saw in the
last sentence, but here it means 'with'.
So kuupalm means 'with an
arrow'.
Third word has two parts: 'e-
is the prefix which means 'I, we',
and tim (some people say
ttim, but Ed says tim) means 'shoot'.
Tiipay Kwe'iinaar Nyewaa. 'Crazy People's House'.
First word means 'person, people'
(once again, Ed's word is
different from the one in
Let's Talk)
Second word has two parts. Kwe-
is a prefix which means 'The
one who' or 'the ones
who', and 'iinaar means 'to be crazy'.
Third word has two parts: nye-
means 'his/her/their', and waa
is a reduced form of 'ewaa
'house'. So nyewaa means 'their
house'.
1. 'Iikuch kwehmii yach siny kwa'stíkpu winy. A man is giving
seeds to the
little girl.
'iikuch means 'man'
kwehmii has two parts:
kwe-, a prefix which means 'the one
who',
hemii, which means 'is grown,
mature'.
The letter "e" represents
schwa, a vowel which may disappear in
certain circumstances. You'll notice
that the "e" in hemii
disappears when hemii takes the
prefix kwe-.
yach - seed
(Note: at first your dad said
sheyach for 'seed', but
after that he consistently said yach,
so I changed this one to yach.)
siny - female (woman, girl)
kwa'stíkpu has three parts:
the prefix kwe- 'the one who'
'estik, which means 'is small'
-pu, which (very roughly) means
'the'.
Note: kwe- regularly changes to
kwa- before a glottal stop. The
schwa ("e") in 'estik
disappears when 'estik takes a prefix.
winy has two parts:
w- is a form of the prefix that means
'he, she, it, they'
-iny means 'give'
2. Siny kwa'stíkpech yach aamar. The little girl is planting
(burying) the
seeds.
siny - female (woman, girl)
kwa'stíkpech has four parts:
see above for kwe- and 'estik.
-pe- is a form of -pu 'the'
-ch indicates that the noun phrase
(little girl) is the subject of
the sentence
yach - seed
aamar - she buries it, covers it with dirt, plants it
3. Yach ellyuwm aamar. She plants (buries) a lot of seeds. (EB)
yach - seed
'ellyuwm has two parts:
'ellyuw means 'are many'
-m means that this part of the
sentence (yach 'ellyuw) has a
different subject from the next part
(aamar).
aamar means 'she buries it, covers it with earth'
4. Wehwall nyapuum yach aamar. She digs a hole and plants (buries)
seeds.
wehwall has two parts:
we- 'he, she, it, they'
hwall 'dig'
nyapuum means 'then'
yach - seed
aamar - she buries it, covers it with earth, plants it
5. 'Emat wehwall tapaam sally 'iimat. Tehiilly 'iimat. She
digs in the
ground and her hands get dirty. Her clothes get dirty.
'emat - earth, ground, dirt
wehwall has two parts (see #4 above)
tapaam has two parts:
tapaa means 'she is doing it, moving
around'
-m means that the subject of this
part of the sentence ('emat
wehwall tapaa) is different from the
subject of the next part
(sally 'iimat).
sally - hand, hands
'iimat - get dirty
tehiilly - clothes
'iimat - get dirty
6. Yach aamar nyapuum haa aatuk. She plants the seeds and then she
waters
them.
yach - seed
aamar - she buries it, covers it with earth, plants it
nyapuum - then
haa - water
aatuk - pour
7. Nyapuum hemii chepaa. Then it (the corn) comes up.
nyapuum - then
hemii - it grows
chepaa - it comes out
8. Hemii 'emaay nyawaach chewuw. It grows, and when it gets tall
(high) it
produces fruit.
hemii - it grows
'emaay - high
nyawaach has four parts:
nya- 'when, as'
w- 'he, she, it, they'
aa 'go'
-ch means that this part of the
sentence has the SAME subject
as the next part
chewuw - it produces fruit
9. Siny kwa'stíkpech 'emaaym uwuuw. The little girl looks up at it.
siny - female (girl, woman)
kwa'stíkpech has four parts (see #2 above)
'emaaym has two parts:
'emaay - high place
-m means 'at, to'
uwuuw has two parts:
u- is a form of the prefix that means
'he, she, it, they'
wuuw means 'look at, see'
10. Paataly kenaam chewúwpu uwuuwh. She calls her mother to see the
fruit.
paataly means 'her (or his) mother'
kenaam has two parts:
kenaa 'she calls'
-m means that this part of the
sentence (paataly kenaa) has a
different subject from the next part
(chewúwpu uwuuwh).
chewúwpu has two parts
chewuw - fruit
-pu means (roughly) 'the'
uwuuwh has three parts:
u- is a form of the prefix that means
'he, she, it, they'
wuuw 'see'
-h means that the action (in this
case, the mother seeing the
fruit) hasn't happened yet
11. Paatálypech chewúwpu uukatt. Her mother picks the fruit.
paatálypech has three parts:
paataly 'her mother'
-pe 'the'
-ch means that this noun phrase is
the subject of the sentence
chewúwpu has two parts (see #11 above)
uukatt means 'she picked it'
12. Weyaawch sa'wily aa-ap. She picks them and puts them in her
basket.
weyaaw has two parts:
we 'he, she, it, they'
yaaw 'pick things that come in
clusters, like berries or grapes'
sa'wily - flat basket
aa-ap - put
13. Temuurm waam wellyully. When it's full she goes off and cooks
it.
temuurm has two parts:
temuur - it is full
-m means that this part of the
sentence (temuur) has a different
subject from the next part (waam
wellyully).
waam has two parts:
w- 'he, she, it, they'
aam 'go (away from reference point)
wellyully has two parts:
we- 'he, she, it, they'
llyully - cook by boiling
14. Ma'riik meyallym maayaayp wesaaws. She ate (the corn) with beans
and
tortillas.
ma'riik - beans. Some people say marik instead.
meyallym has two parts:
meyally - tortillas
-m means 'with'
maayaayp - they are together
wesaaws has three parts:
we- 'he, she, it, they'
saaw - eat food that requires chewing
-s adds emphasis to the sentence
15. Siny kwa'stíkpech kurm uu-um. The little girl looks off in the
distance.
siny - female (girl, woman)
kwa'stíkpech has four parts (see #2 above)
kurm has two parts:
kur - distant place
-m 'to'
uu-um means 'she looks at something in the distance'.
16. 'Iipay kwa'llyuw tuuyak, maayiich ma'wii tenam, uu-um tuuyuwches.
Siny
kwa'stíkpech uu-um tuuyúwches. There are a lot of people there, they are
doing something, and she stands there watching them. The little girl
stands
there watching them.
'iipay - person, people
kwa'llyuw has two parts:
kwe-, a prefix meaning 'the one who'
'ellyuw 'they are many'. Just
as in #1 above, kwe-
regularly changes to kwa- before a
glottal stop. The schwa
("e") in 'ellyuw disappears
when 'ellyuw takes a prefix (see #1).
tuuyak - they are there. This word is actually complex. The initial
t
is part of the verb, the uu that
follows is a form of the prefix
that means 'he, she, it, they', and
then yak is the rest of the verb.
maayiich means 'something'. (It can also mean 'what'.)
ma'wii means 'do something, do whatever'
tenam means 'they are doing it, moving around'
uu-um means 'she looks at something in the distance'
tuuyúwches is complex:
tuuyuw is composed of an initial t
which is part of the verb,
then uu-, which is a form of the
prefix meaning 'he, she, it, they',
then yuw, which is the rest of the
verb. These three pieces
combined mean 'she is standing
there'.
-ches adds emphasis to the sentence.